Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
翻訳してほしい - kendin_ol_19

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 56 件中 41 - 56 件目
<< 前のページ1 2 3
111
49原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。49
トルコ語 GöllenmiÅŸ at israrında yüzen sinek...
Göllenmiş at idrarında yüzen saman çöpüne konan sinek, idrar birikintisini deryâ, saman çöpünü gemi, kendini de kaptân-ı deryâ sanır.

翻訳されたドキュメント
英語 Captain fly
82
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 Küçük insanlar ÅŸahıslardan bahseder, orta...
Küçük insanlar şahıslardan bahseder,
Orta insanlar olaylardan,
Büyük insanlarsa düşüncelerden...
Kaynağı araştırılıyor...

翻訳されたドキュメント
英語 Thoughts..
88
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 ‘’Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki...
Bir dil bilen bir insan,
iki dil bilen iki insan deÄŸerinde,
üç dil bilen bütün insanlıktır.




Admin's note : For technical matter, the text
above replaces the one hereunder :

"Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki insan, üç dil bilen üç insandır."

翻訳されたドキュメント
ロシア語 Тот, кто владеет одним языком...
フランス語 " Un homme qui parle une langue vaut ...
英語 A person who knows a language is one ...
スペイン語 " Un hombre que habla un idioma vale ...
スウェーデン語 En man som talar ett sprÃ¥k är en man
イタリア語 Un uomo, due uomini, tre uomini
ドイツ語 Wer eine Sprache spricht...
ブラジルのポルトガル語 Uma pessoa que sabe...
アラビア語 الشّخص الذي يعرف لغة هو واحد. . .
75
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 Bir ÅŸiiri baÅŸka bir dile çevirmek demek,...
Bir şiiri başka bir dile çevirmek demek, çevirdiğiniz dilde yeni bir şiir yazmak demektir.

翻訳されたドキュメント
英語 A poem translated...
118
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 It has been said that somethings as small as the...
''It has been said that somethings as small as the flutter of a butterfly's wing can ultimately cause a thypoon halfway around the world.''
-Chaos Theory-

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Teoria do caos
トルコ語 Kaos Teorisi
31
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 Yaratılanı severim, Yaradandan ötürü.
Yaratılanı severim, Yaradandan ötürü.

翻訳されたドキュメント
英語 I love the creature because of the ...
138
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 Ä°nadına sahip olduklarının olumlu yönlerini...
İnadına sahip olduklarının olumlu taraflarını görebilir misin?
Okşar mısın dökülmeye yüz tutmuş saçlarımı üzgün olduğumda?
Sarar mısın kollarına alıp da sımsıkı?
Yazdığım şiirin farklı yerlerinden aldığım 3 mısra. 'sahip oldukların', 'dökülmeye yüz tutmuş saçlar', 'sımsıkı sarmak' kelimelerini tam çeviremedim.

翻訳されたドキュメント
英語 In spite of everything
<< 前のページ1 2 3